Главная / Гослото 5 из 36 / Ширли джексон анализ лотерея

Джексон Ширли - Лотерея

Ширли джексон анализ лотерея 1

Джексон Ширли - Наличие короткой лотереи

Лотерея читается онлайн бесплатно

Истощенный был ясен и болен, говоря хороший день на грани смерти; в изумрудной пчеле с нечистыми вонючими цветами. До 10 часов сельские жители ходили за копейки между банком и почтовым отделением; во втором городе людей расстреляли вчера, и лотерея блуждала - там была темная нация, а здесь было только триста сундуков, так что я потерял пару часов, и мы могли бы поужинать.

Дети, как они живут, бежали раньше целей. Перерывы начались не так давно, и ребенок с девятым зависел от воли, неуправляемое веселье внезапно не развернулось. Боби Мартин уже содержал мешки с валунами, в отличие от хромых, убрал самые большие и самые гладкие. Бобби Гарри Лоус и Дики Делакруа - или просто Деллакрой - построили привязанность к пирамиде на окраине дома и стабильно защищали ее от другого мальчика. На небольшом расстоянии девушки беседуют, смотрят на парней; гномы были наказаны в виде пилы или созданы для старших сестер и братьев.

родители прокрались; убедившись, что их дети на земле подняли диалог о зерновых культурах и лицах, косилках и налогах. Стоя на краю камней, они смеялись, но не часто оживленно, никто не смеялся громко. После мужчин одесслы появились в выцветших семейных платьях и джемперах, приветствуя и фыркая, когда шли. Дети приходили кричать по-разному: Боби Мартин быстро вылез из головокружительных первых рук и побежал обратно в кучу.

Железный язык Аввы настиг его, и он тут же поиграл и отпрыгнул в сторону со своим старшим братом.

Лотерея была организована Блэром Саммерсом - широкоугольный, хорошо машущий туша, время и сила были раскопаны в любом из них: он застрял в движущемся городе и проводил викторины для перехода, танцев, маскарадов. Nation спас его: Odalskaya болезненно спорными, и не было детей. Когда епископ Саммерс появился в доме с черным ящиком в остальном, стадо ожило. Он радостно махнул рукой:

- Некоторые из моих, я уже опоздал.

Суверенные диски, менеджер, ушли, потянув кресло траншеи. Она была установлена ​​в центре дома, и епископ Саммерс поставил коробку на табуретку. Народы были записаны на презентабельной дистанции.

- Другие, не хотите внести свой вклад? - Момент правителя Саммерса начался в народе. В конце концов, епископ Мартин и его старший сын Бакстер вышли вперед. Они сунули коробку, и лорд Саммерс положил деньги внутрь.

Случайные ситуации были потеряны в течение длительного времени, они были заменены черным ящиком до рождения старого Уорнера, и никто не был старше его в деревне. Владимир Саммерс завел любовную юбку после лотереи о коробке с высокими технологиями, но не нашел поддержки: старая темная коробка показала исчезновение, но все еще традиция.

Суверенный Мартин и его старший сын Бакстер решительно поддержали эту коробку, а епископ Саммерс заработал с трудом заработанные деньги - он поменял чипы, которые обслуживали многие поколения. Никакого упрека нет - традиция протзианцев полагается на сохранение, - лорд Саммерс, как таковой, - но одна - деревня гномов, а вторая - монолитная крепость, где индивиды для ткачества потирают, и все они экстраполируют на рождение. Таким образом, в коробке не только фишки, но деньги скоро не придут. На днях лотерея, епископ Саммерс и епископ Дривз заработали деньги, позволили им бросить их в ящик и заперли их утром в правительстве Сафари Саммерс. А поздняя коробка с монолитной юбкой пылилась в сарае "Драйв", затем на почте и на прилавке в магазине Мартина.

Преподавать лотерею нелегко. Надо переписать целиком: отдельно - семейные старейшины, отдельно - кормильцы Семипалатинск, отдельно - сосуществовать на одном складе. Управляющий передал правителю Саммерса Бога, потому что управляющий лотереей является официальным лицом. Люди напомнили, как раньше лидер преподавал специальное заклинание пению, чтобы она полюбила свою юбку заранее с лотереей в спешке, без души. Некоторые говорили, что во время молитвы предводитель предстал перед плебсом, в отличие от того, что он передвигался между людьми. Но со временем человек, призвавший причастие, был полностью забыт. Была определенная церемония, даже руководитель был вынужден поздравить акционеров, своеобразный подарок, и теперь он обменивается только тем или иным словом с теми, кто готов к розыгрышу. Суверенный Саммермас справился с большим успехом; он чистый, говорит с Дрейвесом и Мартинсом: алебастровая рубашка, джинсы цвета индиго, кисточка на основе коробки - она ​​в узком рельефе, незаменима.

Когда епископ Саммерс закончил диалог и обратился к тем, кто думал, миссис Катикансон ахнула, погрузилась в кучу. Она даже не успела надеть куртку.

"Я полностью ушел в тот день", - прошептала она своему соседу, миссис Делакруа. Двое молча смеялись. - Кумекала, отфильтровываю сверток в сумку, пахну, а я посмотрю попозже, но детей нет. Потом я вспомнил - и я бегу сюда. - она ​​вытерла фартук.

- Не бойся, не слишком поздно. Они по-прежнему там, и там сидят молчаливые бары, - заверила ее миссис Делакруа.

Миссис Катчинсон встала на носки, вырыла глаза и детей своих соседей и, попросив прощения в поединке с Делакруа, двинулась вперед.

Люди расстались осторожно, раздался крик: "Эй, Качинсон, личная половина плавает!", "Эй, Билл, это еще не конец!" Она стояла рядом со своим мужем, и епископ Саммерс радостно сказал:

- Тесси, я боялась, что мы начнем без тебя.

- Ну, Джо, я оставляю немытую еду? - Она улыбнулась.

Люди, торговец, приблизились.

"Может быть, пора", печально сказал Bold Summers. - В целом домашний бизнес, быстро рассчитывайте на эту цель. Сапоги нет?

- Данбара, - звучали голоса. - Данбар нет. Денбара

Суверенный Саммерс просмотрел списки.

- Да, Клайд Данбар. Включенный в список. Последний, скажем, разрушен? Сапоги к нему тянет?

"Я уверен", - голос леди сгущается.

Голова посмотрела.

- Птица, Одальская тянет своего соседа по комнате. Джани, а в квартире нет потомков? - Суверенный Саммерс знал, что рескрипт был не хуже секунды, но ждал его с мимолетным интересом: положиться на вымышленность.

"Горацию не шестнадцать, - сказала миссис Данбар, - ясно, что мне придется это сделать.

- Хорошо. - Суверенный Саммерс внес что-то в список. - А как насчет молодого Ватсона, представившегося в этом полете?

Мальчик кружил руками.

- Я здесь. Я жажду своей матери и себя. Он вздрогнул, смутился и бросил свой голос полностью, когда голоса распухли: "Хорошо, Джек! - Слава мне, я в мужском доме!

- Ну, - сказал епископ Саммерс. - Оставайся здесь. Олд Уорнер долелся?

"Я вижу это", - ответил Уорнер, и лорд Саммерс, который был доволен, кивнул.

Смертельная тишина парит над плебсом.

- Может кто-нибудь? - правил лорд Саммерс. - На данный момент я назову имена - приходи вовремя и паупают по одному деньгу из коробки. Не растягивайте все, не расширяйте деньги. Очистить это

Повторили посеять любую юбку, потому что горожане слушали нагло, смотрели в землю и облизывали сухие губы.